------- улицы Риверсайда
Закусочная называлась "Тип-Топ". Эрнестину перекосило от одного только названия, но заведение хотя бы было открыто, несмотря на поздний час. За широкими, хотя и мутноватыми окнами при свете тусклых люстр шевелилась какая-то жизнь. Эрнестина загнала "фордик" между чьим-то скутером и обшарпанным пикапом, тщательно закрыла все двери, сунула ключи в карман и направилась к кафешке, перескакивая через особо удачно расположенные лужи.
Обстановка была банальной до зевоты - такие столики под такими клетчатыми скатерками из дешевого сатина, такие светильники с круглыми плафонами и такой телевизор на кронштейне под потолком над стойкой встречаются в двенадцати английских закусочных из дюжины.
Эрнестина осмотрелась, выбрала себе столик у окна, чтобы на всякий случай не упускать из виду свою машину. Села, расстегнула плащ. Через несколько веков подползла нога за ногу молодая дебелая крашеная деваха в форме официантки, с бейджем на груди, гордо оповещавшим обозримую Вселенную, что владелицу бюста зовут "КЕЙТ".
- Добрыйвечерчтовамугодно, - на одной ноте пробубнила Кейт.
- Сосиски, салат и чашку кофе.
Кейт воззрилась на Эрнестину из-под косой челки так, будто та заказала глазунью из яиц василиска и паштет из саламандры.
- Салата нет.
Хикари притормозил у кафешки, порассуждал, стоит ли потерпеть до медЦентра и стоит ли оно такого риска, или подкрепиться хоть бумажной булочкой. Достав из бардачка пакет влажных салфеток, убрал в карман брюк – известно, что в таких заведениях по столам бегает. Он поставил машину в уголок потемнее, запер, звякнув ключами, по бордюрчику прошел до кое-как освещенной площадки перед забегаловкой, подергал дверь за металлический поручень. Увидел надпись *от себя*, подергал еще чуть-чуть, убедился в справедливости надписи, наконец, вошел.
Ну и местечко…
Хотя бы жаждущих успокоить пожар души алкоголем не наблюдалось, Хикари осторожно присел за более-менее чистый столик, по привычке принялся барабанить пальцами по пластиковой крышке, впрочем, тут же перестал, брезгливо вытер руку салфеткой. Единственная официантка обслуживала некую даму.. даму.. а не день ли дежа-вю у вас, Хикари-сан?
-Что ж у вас чего ни хватишься, ничего нет? Ладно, тогда просто сосиски и кофе. И булочку. Одну. Свежую.
Прошла еще пара столетий. За окном городские фонари отражались размытыми пятнами в лужах, проносились в кометных хвостах брызг машины, мелькали какие-то темные фигуры.
Этот город вообще спит? Похоже, нет... Вампирская радость, одним словом...
Заторможенная Кейт вернулась, брякнула на стол поднос и удалилась, как "Летучий Голландец" в туман. Булочка хотя бы не была похожа на подметку от кирзового сапога... зато кофе опять подали в этакой чашечке, похожей на мензурку с ручкой!
Ну, хватит с меня!
Эрнестина поднялась, прошагала напрямик через весь зал, коленом отпихнув с дороги подвернувшийся стул, поставила чашечку на стойку.
- Уважаемая! - Девица за стойкой оторвалась от книжки карманного формата и уставилась на посетительницу с безмерным изумлением. - У вас есть НОРМАЛЬНАЯ кружка? НОРМАЛЬНЫХ размеров? Заберите эту питюкалку, можете поместить в нее анализ мочи своей кошки! И принесите мне кофе в НОРМАЛЬНОЙ кружке! Из которой может напиться не только фея Динь-Динь!
Нет, вряд ли. Та фея в облаке красного платья была воздушной, волшебной, такой, что до сих пор немного кружилась голова.
- Леди.. позвольте мне? – Хикари встал у стойки рядом с женщиной в костюме, чуть склонив голову, словно и правда спрашивал у нее разрешения. – Мадам, простите. – Это уже официантке и глубоким чарующим голосом, которым гордились Батори и который обеспечивал многое, очень многое. – Не могли бы вы принести хорошего кофе в хорошей кружке? И мне тоже, спасибо. И чего-нибудь, что можно пожевать и съесть, а не выплюнуть. Спасибо. – С мягкой улыбкой пламенный проводил взглядом даму в подсобное помещение.
Эрнестина дернулась.
Тьфу ты... ты, видать, совсем сдала, Кимбли, раз к тебе уже каждый первый может подобраться со спины!
Она повернулась в сторону говорившего, от раздражения движение получилось, пожалуй, чересчур резким.
Так, сегодня у нас, кажется, вечер мажоров-понторезов..., подумала Эрнестина, окидывая взглядом элегантную и явно дорогую одежду покорителя официанток, ухоженные блестящие волосы и начищенные ботинки. Кстати, где-то я его видела...О, точно! В гостинице! Он еще принял мой чемодан за футбольный мяч!
Она набрала было в грудь воздуха, чтобы рассказать непрошеному заступнику, куда он может отправиться прямо сейчас, но тут из глубин подсобки выплыла Кейт и водрузила на стойку здоровенную фаянсовую кружку с нарисованной на боку пестрой коровой с идиотской улыбкой во всю морду. Кружка распространяла запах вполне себе приличного кофе.
Эрнестина подумала, что, пожалуй, в этом дерьмовом мире сохранилось еще хоть что-то хорошее.
- Ну надо же, - вслух удивилась она и на радостях сказала своему соседу вместо планируемого адреса. - Спасибо...
- Ваше здоровье, - снова улыбнулся Хикари, жмурясь от теплого запаха кофе. Он не любил арабику, совсем не любил, но на голодный желудок при выборе оно или кровь этой милой женщины однозначно выбиралось первое. – Мне приятно.
Он? Или не он?
Эрнестина отловила себя на том, что беззастенчиво пялится на черноволосого незнакомца, измеряя, сверяя и сравнивая с запечатлевшейся в ее памяти фигурой.
Ты еще давай штангенциркулем проверь, х-халда...
Проще всего было примаскировать интерес под обычное кокетство. Так она и сделала.
- Мне тоже, - она изобразила кружкой жест "выпьем-за-приятную-встречу". - У вас, похоже, какой-то выдающийся талант. Я думала, во всей Британии не осталось чашек крупнее наперстка, а эта официантка - зомби.
- Мой выдающийся талант называется мужское обаяние, которое на куриц вроде... – он указал кружкой на мисс Кейт, которая как раз наклонилась к кассе, пересчитывая выручку, – действует стопроцентно. А с кружками согласен, беда в вашей так называемой Англии. Вы местная?
Он деликатно, без хлюпа, отпил кофе, давая понять, что поддерживает светскую беседу, не больше, и что меньше всего в эту ночь ему хочется копаться в личной жизни случайной собеседницы.